Belépés
menusgabor: József Attila
gyémánt, amely látóra vakit,
Az egyetlent, ezt a soha nem látott rabot!
S dadogok már, dadogok, de - magamban vagyok.

Ó angyalok, segítsetek. Hol van az a fény,
Amelyikről tudtam egyszer, hogy az az enyém,
Amelyik majd szól helyettem. Az álom fia!...
És a dráma mindig mindig csak tragédia.

S elmegyek és másik jön és az is én vagyok:
2017-01-09 20:00:39
kohlinka: Kodály Zoltán élete és munkássága - Forr a világ
el ne akassza a lélegzetét. A kíséret mindig csak az elvesztett mezőt és falut igyekezzék pótolni.

El is készült a kis füzet, Magyar népdalok címmel. Csak kiadót nem találnak, amelyik vállalná a kockázatot. Így még ezt is saját költségükön, előfizetők toborzásával kell megjelentetni. Milyen féltő gondoskodással bocsátják útjára, s közben hogyan ostorozzák azt a közönsé
2014-06-23 01:50:33
sayuri: 14.
szolgálatába szegődő szíve fölött.
"Talán maga a Gyönyör istennője szállt földre, hogy férje, a Szerelem számára összeszedjen minden virágot, amelyeket a Tavasz terít lába elé? Vagy valamelyik erdei istennő jött ide a Tavaszt imádni?"
Miközben az ifjú bráhman így tanakodott magában, a királyleány is észrevette a fiatalembert. Mintha a testetlen Szerelem öltött volna test
2013-02-08 09:29:55
sayuri: szeretettel


9. Minthogy a dolgok természete szerint a létfenntartás előbbre való, mint a kényelem és a fényűzés, azért az előbbit biztosító tevékenység szükségképpen előbbre való annál, amelyik a két utóbbit szerzi meg.

10. A halálfélelem az emberi természet egyik legfontosabb elve...

11. Félelem és aggódás az emberi kebel két nagy pribékje, amelytől hiába
2012-04-22 11:01:18
sayuri: szeretettel
haladást mikor jött a Mult fehér lepedőben
Emlékeztek még a Schöberl-pamlagra mely nappal szék éjjel ágy
Hát én egy olyan Schöberl-bútor voltam egyetlen példány a gyárból
Amelyik nappal nyugodalmasan szétterül hivogatva aludni
Éjjel meg ugrálni kezd a szegény fáradt polgár párnája alatt
Végre is mit tehettem hasznos akartam csak lenni kétségbeesetten
2012-04-15 09:41:57
sayuri: szeretettel
írja ez a tudósunk - külsőleg (mint említettük is) alig különböztethető meg a normális novella- vagy versírótól. Emberi ruhákban jár, nyugodt és határozott magatartása van. Az a példány, amelyiket én szabadon láttam, szőke volt, és fiatalnak látszott. A kezébe kerülő novellás vagy verskötetet megszagolta, de nem dobta el, és nem is tette bele a kosárba. Kést vett elő, és oldalt tö
2012-04-09 13:35:12
sayuri: szeretettel
Ugyan miért, Spinell úr? Hisz ezzel önmagát győzte le... Nemde, Spatzné? - Spatz tanácsosné is ezen a véleményen volt.

- Képmutatás vagy magunk legyőzése, nagyságos asszonyom! Amelyik szó jobban tetszik. Oly szörnyen becsületes vagyok, hogy...

- Jól mondja. Bizonyára sokat bánkódik.

- Igen, nagyságos asszonyom, sokat tépelődöm.

A szép id
2012-04-07 10:53:31
sayuri: szeretettel
Móricz Zsigmond
Úri muri

1.

A Sárga rózsában csak Borbíró ült egyedül.

Ült a spriccere mellett, s nézett a levegőbe. Úgy el tudott ülni hétszámra, hogy egyet se szólott, a világon semmire kíváncsi nem volt, csak ült s nézett. Nézte, hogy a légy hogy mászik a falon,
2011-12-20 17:10:44
korall44: A Katolikus Biblia
majd minden nép; sőt, fiának és unokájának is mindaddig, amíg el nem jön az ő országának ideje is, amikor hatalmas nemzetek és nagy királyok őt is szolgaságba vetik.]
Jer 27.8
Amelyik nemzet és ország nem hódol meg Nebukadnezárnak, Babilon királyának, és nem hajtja nyakát Babilon királyának igájába, azt karddal, éhínséggel és döghalállal sújtom - mondja az Úr -, amíg csa
2010-12-20 13:10:06
kohlinka: Kodály Zoltán születésnapjára
el ne akassza a lélegzetét. A kíséret mindig csak az elvesztett mezőt és falut igyekezzék pótolni.

El is készült a kis füzet, Magyar népdalok címmel. Csak kiadót nem találnak, amelyik vállalná a kockázatot. Így még ezt is saját költségükön, előfizetők toborzásával kell megjelentetni. Milyen féltő gondoskodással bocsátják útjára, s közben hogyan ostorozzák azt a közönsé
2010-12-16 09:50:12
hajdrikpatoselam: Manuéla Negrító, avagy...
Kedves Olvasók!
Mivel rendkívül elfoglalt vagyok ezekben az időkben, azonban nem szeretnék megfeledkezni mindazokról, akik szíves érdeklődésükkel rendszeresen megtisztelnek, hosszabb lélegzetű, könnyed nyári olvasmányként ezúttal közzéteszem egy néhány évvel ezelőtt íródott kisregényemet. Fogadjátok szeretettel!

Divius Lux MM. 2008.
Szerzői jogtulajdonnal védve
2010-06-08 13:53:43
1vargaildyko: Bűn és Bűnhődés I./2.

FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ

Bűn és bűnhődés

Fordította Görög Imre és G. Beke Margit

2

Raszkolnyikov régen nem volt már emberek között, kerülte őket, különösen az utóbbi időben. De most egyszerre vágyakozni kezdett utánuk.
2009-11-21 13:32:00
Oldal: 
Keresés


Üzenetek
József Attila, Kodály Zoltán, Katolikus Biblia, Manuéla Negrító, Bűnhődés, Kedves Olvasók, Divius Lux MM, FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ, Fordította Görög Imre, Beke Margit, dráma mindig, kíséret mindig, elvesztett mezőt, ifjú bráhman, testetlen Szerelem, dolgok természete, létfenntartás előbbre, előbbit biztosító, emberi természet, emberi kebel, néhány évvel, utóbbi időben, nebukadnezárnak, születésnapjára, érdeklődésükkel, jogtulajdonnal,
TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Szótár, API, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.